Kavus regresa a Irán y despide a Rostam

Autor: 

Kavus regresa a Irán y despide a Rostam

Cuando Kavus llegó a Irán, el mundo desapareció bajo el polvo que levantaba su ejército, el ruido se elevaba hasta el sol y hombres y mujeres salieron a su encuentro con gritos de alegría. Ellos decoraron todas las ciudades de Irán y prepararon banquetes, música y canciones. El mundo entero rejuveneció a causa de este joven rey y una luna nueva se alzó en Irán. Sentado sobre su trono, hizo venir a las gentes de las ciudades  para distribuirles oro. Un gran ruido se hizo en la puerta de Rostam, el del cuerpo de elefante. Los grandes se reunieron y se congregaron delante de su ilustre trono. Rostam vino, con una diadema sobre la cabeza, y se sentó sobre el trono, al lado del rey  y le pidió al dueño de la corona permiso para regresar junto a Zal. El rey de la tierra le preparo un regalo digno de él y lleno de magnificencia, un trono de turquesas adornado con cabezas de carneros, una corona real enriquecida de joyas, un cojín de brocado de oro, como los que utiliza el rey de reyes, un brazalete y una brillante cadena, cien mujeres con  rostros de luna que llevaban cinturones de oro y cien hombre con cabellos con almizcle, llenos de elegancia y belleza, cien caballos con caparazones de oro y cargados todos con magníficos brocados venidos del país de Rum ,de China y de Persia . Seguidamente trajeron cien bolsas de monedas de oro, y muchos otros objetos de bello color y agradable perfume, una copa de rubíes llena de almizcle puro, otra de turquesas llena de agua de rosas y en fin, una carta escrita sobre seda con almizcle, vino y ambar, con incienso de aloe y asfalto y que en nombre del rey que ilustraba al mundo , daba de nuevo a Rostam la investidura real del reino de Tur , de manera que , después de la esta declaración del rey de Kavus , nadie más que él no debía poner su corona sobre el trono de que él no debía poner su corona sobre el trono de Nimruz . Seguidamente, el rey lo bendijo y dijo: “¡Puedas vivir tanto tiempo como veamos el sol y la luna!

Que los corazones de los grandes se vinculen a ti luna pueden ser que tu alma sea llena de molestia y ternura.

Fuente: Shahnameh (El libro de los Reyes), Hakim Abolghasem Ferdowsi, Traducción Dra.Beatriz Salas de Rafiee, Publicado por la Organización Chape Par, Teherán, 2013    

Tipo de texto: 
Share/Save