Carta didáctica sobre interpretación poética. (Ensayo epistolar literario)

Te envió otro poema de José Martí y te lo comentaré paso a paso para que puedas entender su concepto. Lo primero es que tanto Martí, como su discípulo poético Rubén Darío, son los pioneros en un estilo poético llamado modernismo .El modernismo buscaba nuevas formas poéticas más claras y menos complicadas que los sonetos se escribían en español  y fue una respuesta contra la corriente literaria clasicista .Por esta razón sus versos son  muy claros conservando una rima y  pero con un trasfondo espiritual. Ellos bebieron mucho de la tradición oriental, tanto en la poesía como en la narración oral y escrita. Martí y Darío eran grandes admiradores de la poesía persa, ellos leyeron en su momento a Saadi , Hafez, Ferdusi y Rumi. En el verso tan célebre que llaman popularmente ¨La princesa está triste¨ de Darío hay ecos de marcada  influencia en la tradición poética oriental. Los dos amaban la mística y las sutilezas de Irán, China y Japón, al igual que tiempo después lo hiciera el poeta iraní  S. Sehperi. 

Esta serie de versos que quiero comentar contigo de Martí se titula los¨Versos Sencillos¨. En Cuba equivalen aprenderlos de memoria como aquí lo hacen con  los versos del Diván de Hafez. Son poemas muy espirituales y van hacia una ética del ser humano en busca del bien común y enemigo del egoísmo, la mentira y la barbarie .Espero que te sean de utilidad, y tengo el  anhelo puedas un día  traducirlos al persa.

  • Empezamos:

      II

Yo sé de Egipto y Nigricia

Y de Persia y Xenophonte

Y prefiero la caricia

Del aire fresco del monte

 

Yo sé las historias viejas

Del hombre y de sus rencillas

Y prefiero las abejas

Volando en las campanillas.

 

Yo sé del canto del viento

En las ramas vocingleras

Nadie me diga que miento,

Que lo prefiero de veras.

 

Yo sé de un gamo aterrado

Que vuelve al redil y expira,

Y de un corazón cansado

Que muere oscuro y sin ira. 

 

Ahora te comento el verso primero.

 

  • Yo sé de Egipto y Nigricia, y de Persia y Jenofonte (Nigricia es el nombre antiguo de  Sudán, antes un   antiguo reino africano. Xenophonte es la forma latina del nombre Jenofonte, el    historiador antiguo griego, que narró las guerras de Grecia contra Persia en libros como las ¨Helénicas¨ y ¨Anábasis¨ .Con esto Martí expresa que posee un conocimiento profundo de  la historia de las grandezas del hombre, de los grandes imperios y de todo lo que el ser humano ha  hecho en cuanto civilización, cultura, arte, pensamiento y poder.
  • Y prefiero  la caricia del aire fresco del monte. Martí quiere decir que prefiere la belleza de la naturaleza y el frescor del viento en las montañas. Esta visión de la naturaleza  es superior entonces a toda la historia del ciclo  humano. Puedes ver diferentes lecturas como el  ecológica( la naturaleza es el estado más sublime) ,o creacionista ( la Creación divina es la una muestra de  perfección  ) o panteísta ( en la sencillez y hermosura de la naturaleza está la Verdad),e  incluso hasta una lectura desde los postulados cuánticos ( toda la obra humana es mínima ante la perfección del Universo y sus leyes)

(Ver archivo completo pdf)

Share/Save