En un fugaz momento de la flor y la sonrisa
De repente, en un rayo de la flor y la sonrisa
ellos regresan
en la calle, un río de arcoiris
El cielo toca la pandereta
Con siete manos verdes ocultas
los muertos y los vivientes se unen en un coro
El cielo de los hombres vestidos de caqui
lavando sus caras en la lluvia de fuego
ojalá ellos vuelvan
a poner sus pañuelos sangrientos
sobre la corona partida de la tierra.
En un rayo de la flor y la sonrisa
ellos vuelven del frente de guerra
las heridas silenciosas florecen
los cuerpos decapitados florecen
¡ Las manos y las piernas del hermano florecen!
Vuelven los chicos que dicen
"¡oh madre, ojalá hubiera tiempo para leer cartas"
los chicos que dicen "adiós, esposa mía," quien dice: Desearía
que estuvieras allí para ver.
quienes dicen: nosotros no regresaremos hasta el día de la resurrección
El extremo de la carretera del sacrificio
los chicos de Karbala
pero en este tiempo
no toques la herida de mi corazón
ojalá empiece una tempestad
Ojalá...
Fuente: Alireza Ghazveh “Selección de Poesía Contemporánea iraní”
Traducción de Fariba Gurguin, Edición de Beatriz Salas
Fundación Cultural Oriente