Es de noche

Es de noche

Una noche de densa oscuridad.

Sobre una rama de una vieja higuera una rana croa sin cesar, anunciando una tormenta, un diluvio, y yo estoy sumergido en el miedo.

Es de noche, y con la noche el mundo se a semeja a un cadáver en la tumba, y en el miedo me digo a mí mismo: ¿Qué pasaría si la lluvia torrencial cayera en todas partes?

¿Qué pasaría si la lluvia no parara hasta que la tierra se hundiera dentro del agua como un pequeño bote?

En esta noche de oscuridad terrible, ¿quién puede decir en qué estado estaremos cuando rompa el amanecer?

¿La luz de la mañana hará desaparecer el rostro aterrador de la tormenta?

 

Fuente: POESÍA IRANÍ CONTEMPORÁNEA, NIMA YUSHIJ, Poemas traducidos al inglés por Michael C. Hillman

Tipo de poesía: 
Tipo de texto: 
Share/Save